Trouvé sur Twitter d’un Irlandais qui milite pour la réunification de l’Irlande:
« If my mother tongue is shaking the foundations of your state, it probably means that you built your state on my land. »
Trouvé sur Twitter d’un Irlandais qui milite pour la réunification de l’Irlande:
« If my mother tongue is shaking the foundations of your state, it probably means that you built your state on my land. »
Ce qui est amusant (« entre guillemets »), c’est que ce qui se passe depuis quelques décennies avec les
patoislangues régionales (breton, basque, occitan, corse, alsacien…) est en train de se passer pour la langue française (du moins celle que vous et moi avons connue, il y a 3/4 de siècle) au profit d’un globish infâme…Juste retour des choses ou pas ?
J’aimeJ’aime
Le français se perd et avec lui l’identité, la culture, les nuances et tout ce que la langue signifiait. Avec l’appauvrissement de la langue on s’appauvrit.
J’aimeJ’aime
D’accord, un mot que nous avons n’a pas lieu d’être remplacé, mais une langue est vivante que quand elle évolue, sinon elles est morte.
J’aimeJ’aime
Si Jeanne d’Arc ne s’était pas mêlée de ce qui ne la regardait pas, les Anglais seraient français et ne parleraient plus leur patois depuis six siècles!
Amitiés.
J’aimeJ’aime
Et nous chanterions « God save the queen ». Elizabeth a quand même plus de classe que Manu, non?
Amicalement.
J’aimeJ’aime
J’aime beaucoup ce que vous faites.
J’aimeJ’aime
C’est gentil. Merci!
J’aimeJ’aime